Logo image copied from PDF file.png
עריכת לשון 
אנגלית אקדמית

אריאלה מרקס

עריכה בתשומת לב משנת 2011

 

מי אני?

ילידת ארה"ב, בוגרת לימודי עריכה, ובעלת הכשרה אקדמית בארץ ובחו"ל ומעל 10 שנות ניסיון בעריכה לאקדמיה. גרה בחיפה היפה, אבל הלב נשאר בירושלים.

 

כיצד אוכל לעזור לך?

משנות הוראה רבות של אנגלית כשפה זרה לילדים ומבוגרים בארץ ובחו"ל, אני מכירה היטב את הבעיות הייחודיות שהמחברות.ים בארץ מתמודדות.ים איתן.

 

אוכל לבחון כל מילה, כל סימן פיסוק, וכל רווח בטקסט שלך ולגלות ולתקן את כל השגיאות, ניסוחים לא מובנים, וגם פערים לוגיים שכבר אינך מסוגל.ת לראות, כי כבר קראת את הטקסט 100 פעמים. לחלופין, אולי תרצו שאבצע רק תיקוני דקדוק בסיסיים? פנו אלי כדי להתאים עריכה לצרכיך.

להשתמע,

אריאלה

 

 

 

שירותי עריכה שונים

אחרי שהטקסט עבר מספר טיוטות או אם אתן.ם רוצות.ים רק תיקון שגיאות לשון בסיסיות, בחרו ברמת העריכה הזו. מאחר שעריכה כזו מהירה יותר, היא גם הזולה משלושת הסוגים שאני מציעה.

עריכה קלה

אם אתן.ם מתקשות.ים בניסוח או ששואפות.ים לטקסט יותר רהוט והדוק וללא חזרות, העריכה המאד מעמיקה הזו, היא הבחירה המתאימה ביותר.

ניסוח ושכתוב

כך אני מגדירה עבודת עריכה על טקסט שדורש התערבות משמעותית יותר במבנה המשפטים, אוצר המילים, והתקנת הסגנון האקדמי.

עריכה בינונית

עד כבדה

תעריפים ומפרטים לדוגמא

עבור טקסטים באורך 2,500 מילים ומעלה

כל התעריפים מתייחסים לסבב עריכה אחד בקובץ וורד של עמוד בן 250 מילה* מתוך גוף הטקסט.** אפשר להזמין סבבים נוספים בתוספת תשלום. אין צורך להוסיף מע"מ למחירים כי אני עוסקת פטורה. אפשר להתאים מפרטים לפי הצורך.

 

* הסטנדרט בענף

** מקורות, טבלאות, גרפיקה וכיו"ב מתומחרים בנפרד

ניסוח ושיכתוב

  1. פירמוט וניקוי הקובץ לפני תחילת העבודה

  2. חידוד ושיפור הניסוח וזהוי פערים שפוגעים במובנות, גם ברמת הפסקה; הידוק השפה (ביטול חזרתיות ושימוש בביטויים מיותרים); הצעת חלופות ודגש על ניסוח טבעי לאנגלית שאינו נשמע כתרגום (עשויות להיות הערות מרובות בעריכה מסוג זה); והאחדת הסגנון אקדמי (APA,Chicago, או אחר)

  3. עיון מעמיק יותר בספרות המקצועית כדי למטב את הצעות הניסוחים החדשים

  4. שני מעברים מלאים לפני שאני מחזירה את הקובץ הערוך כדי להבטיח דיוק, זרימה, וניסוח טובים ככל האפשר

החל מ-120 ש"ח לעמוד בן 250 מילה

עריכה בינונית עד כבדה

  1. פירמוט וניקוי הקובץ לפני תחילת העבודה

  2. תיקון שגיאות כתיב, דקדוק ופיסוק; שינויים קלים עד בינוניים ברמת המילה ומשפט; שינויים קלים עד בינוניים לתחביר; ותיקון סוגים של אי-הלימה עם קונבנציות כתיבה (של אנגלית אמריקאית/בריטית: שימוש לא תקין באותיות ראשיות, ראשי תיבות, וכיו"ב), האחדת סגנון אקדמי (או, אופציונאלי ע"פ APA, Chicago, הנחיות למחבר של כתב העת וכיו"ב)

  3. בדיקה לפי הצורך בספרות בתחום כדי לוודא שנעשה שימוש דקדוקי בשפה המקצועית

  4. שני מעברים מלאים לפני שאני מחזירה את הקובץ הערוך (להבטחת דיוק רב ככל האפשר)

החל מ-80 ש"ח לעמוד בן 250 מילה

עריכה קלה

  1. תיקוני כתיב, דקדוק בסיסי (אי-התאמה בין נושא ונשוא ושגיאות בצורת או בחירת הזמן, מילות יחס, וכיו"ב) ופיסוק ושינויים ברמת המילה בלבד

  2. תיקון או סימון חריגות צורניות (לפורמט) בולטות של כותרות ופסקאות (כמו אותיות ראשיות, הטייה) ואי-הלימה עם קונבנציות כתיבה (אמריקאיות/בריטיות)

 

החל מ-60 ש"ח לעמוד בן 250 מילה

דוגמה לעריכה כבדה

בעריכה בינונית וכבדה אני מוסיפה הסברים או מפנה שאילתות בשולי הקובץ.

(בתודה עמוקה ללקוחותיי פרופ' גיא אנוש ופרופ' שי צפריר מאוני' חיפה על רשותם להציג טיוטה של טקסט מתוך מאמרם.)

 

לגירסה סופית שהתפרסמה, ראו כאן.

HeavyEditSampleFirstPage_edited.jpg
 
 

אופן התשלום

בהעברה או הפקדה לחשבון לפני תחילת העבודה.

אין צורך להוסיף למחירים מע"מ כי אני עוסקת פטורה. יש לי את כל הניירת הדרושה להגשת בקשה להחזר ממוסדות או גופים אחרים.

שאלות נפוצות

כיצד תוכלו לחשב בקירוב את עלות העריכה?

1. הסתכלו על המפרטים והתעריפים של סוגי העריכה.

2. בדקו מהי ספירת המילים (ללא מקורות) של הטקסט.

3. חלקו את ספירת המילים ב-250 והכפילו בתעריף המינימום של העריכה הרצוייה. אם אינך בטוח.ה, אעזור לך לבחור ואוכל גם להרכיב מפרט מיוחד.

האם אפשר לראות דוגמת עריכה לפני שמתחילים?

לא רק שאפשר, רצוי. איך דרך טובה יותר לתאם ציפיות, לכן תמיד אציע לצרף דוגמא ללא התחייבות עם הצעת המחיר.

 
 

שמירה על פרטיות

אני שומרת בקפידה על הפרטיות ועל חיסיון החומרים שלך. ללא רשותכן.כם המפורשת, גם לא אגלה שאת.ה לקוח.ה.

מדוע אני עובדת רק בקובץ וורד

עורכות.ים מקצועיות.ים בוחרות.ים לעבוד בוורד כי לתוכנה כלים מתקדמים שבעזרתם ניתן להפוך חלק "מהעבודה השחורה" לאוטומטית וכך להגיע לתוצאות מדוייקות יותר בפחות זמן וכסף. כמו כן, אני נעזרת בתוספים כמו PerfectIt וזה של Editorium, ועוד, שתוכננו במיוחד עבור וורד. לכן עלי לקבל את הטקסט כקובץ וורד ולא בפורמט אחר.

 טור על עריכה ופירסומים אקדמיים

משתדלת להביא מידע מועיל בבלוג מעת לעת.

 

מה מספרים עלי

Thanks again for your very fine work despite the time constraints. The article is much more readable and flows much better as a result of your editing.

Prof. Yaacov Vertzberger (emeritus), Dept. of International Relations, Hebrew University (2018)

אני ממליצה בחום רב על עבודה עם אריאלה מרקס. פניתי אל אריאלה כדי שתסייע לי בעריכת מאמר שהיה בשלב מתקדם בשלבי השיפוט ונדרש לי סיוע מהיר הן בעריכת הטקסט והן בעריכת הצגת הנתונים בגרפים.
עבודתה של אריאלה הייתה יעילה ביותר. התגובות שלה היו מהירות, ממוקדות ומאוד מסייעות. עבודתה כללה הסתכלות רחבה על הכתוב ולא הצטמצמה רק לשדרוג/שינוי לשוני של מילים או משפטים ספציפיים.
ההתקשרות עמה קלה ונוחה. מעבר לזמינותה במייל , הרי שבכל רגע שעלה הצורך ניתן היה לתאם שיחה טלפונית ולהבהיר שאלות שעלו. תגובותיה היו תמיד אדיבות, מתעניינות ומאוד ממוקדות.

פרופ' נינה קורן, הפקולטה למדעי הרווחה והבריאות, אוני' חיפה

(2018)

אני שמח להמליץ על אריאלה כעורכת מעולה של מאמרים אקדמיים בשפה האנגלית. רמת העריכה, ההעמקה וההערות האינטליגנטיות והמאירות, תורמות באופן משמעותי לאיכות המאמר הערוך. אריאלה קפדנית ומדויקת ומחייבת את הכותב לחשוב ולתת תשובות ברורות להערותיה. היא עובדת במקצועיות רבה ומגדירה מראש "כללי עריכה" מדויקים, הכוללים גם את הפן הכלכלי.

 

פרופ' ראובן כץ, הפקולטה להנדסת מכונות, הטכניון

(2014–2016)

אריאלה ערכה עבורי עד עכשיו 2 בקשות לגרנט תחרותי, אחת בכימיה והשנייה בביוכימיה, ושיפרה אותן משמעותית. [עידכון: על הגרנט הראשון כבר התקבלה תשובה על זכייה—א"מ]

 

היא הצליחה לנקות את הטקסט מתפל, להעשיר את רמת האנגלית, לתקן שגיאות שונות, ולהחזיר לי את העריכה בדיוק לפי הלו"ז שקבענו.

 

ראש קבוצת מחקר

אוניברסיטה באירופה

(2019–)

נהניתי מאד לעבוד עם אריאלה.

העניין הרב שהיא גילתה בכל מה שעבדה עליו הוביל לעריכה אינטליגנטית ומוקפדת. אריאלה לא חששה להתמודד עם טקסטים מורכבים מתחום ההגות הפילוסופית, ומעריכת תרגומים לאנגלית של כתבי יד לא ערוכים המתורגמים משפות אחרות. התוצאה הסופית הייתה בכל המקרים טקסט בהיר, קוהרנטי ומדויק. האינטראקציה בעת העבודה הייתה מידית, עניינית וממוקדת. מאוד הערכתי את ההמלצות הכנות שלה לעורכים אחרים כשהנושאים שנידונו היו מחוץ לתחום ההתמחות שלה.

 

 

ד"ר אתי פירק

בית הספר לפילוסופיה, אוניברסיטת תל אביב

(2019–2014)

לאחר המלצות הן מהמרצים שלי והן ממכרים פניתי לאריאלה.

ההתנהלות מולה נעימה ומסבירת פנים, הרגשתי את האכפתיות מהצלחתי.

כאשר קיבלתי את המסמך חזרה, הבנתי עד כמה מקצועית היא ומעוררת מחשבה.

זוויות מבט שהעלתה ודיוקים שהציעה שיפרו את עבודתי ואף את רעיונותיי המחקריים.

עריכתה של אריאלה אינה מסתיימת בעזרה בדקדוק ובמבנים של שפה, אלא בהבנה מלאה של התחום המאירה את עיני הכותב ופותחת אופקיו.

בזכות אריאלה הצלחתי להביע רעיונותיי המחקריים בצורה אופטימלית.

נתנאל סופר

 מסטרנט במחלקה ליחסים בינלאומיים, אוני' חיפה

(20192018)

מתחילים? אנא מלאו את כל הפרטים בטופס ושילחו כדי שאוכל לבדוק איך אוכל לעזור.

מאד התרשמתי מהעבודה שעשית ועד כמה את מקצועית. אפנה אליך שוב בקרוב לסיוע במאמרים נוספים.

 

 

לימור רימר

דוקטורנטית ב-Nursing science

קסטלון, ספרד

(–2019)

אני ממליצה בחום על אריאלה כעורכת אנגלית! אריאלה ערכה עבורי את התיזה לתואר מגיסטר בהנדסה ביורפואית. עריכתה שיפרה את העבודה משמעותית ותרמה מאוד להבנתה, על אף התחום המורכב!

 

מקצועיותה, מסירותה לעבודה והרצון הרב לעזור גם אחרי סיום העריכה הרשימו אותי מאוד! 

 

ללא ספק, אריאלה היא היחידה שאליה אפנה לעריכת אנגלית

בעתיד!

הילה צוקרמן

מסטרנטית בפקולטה להנדסה ביורפואית, הטכניון

(2019–)

Thank you for your tremendous work.

Dr. Gavin Suss

Dean of the School of Innovation and Design, College of Managment

Rishon LeZion

(2020)

 

מתחילים?

נא מלאו את כל הפרטים בטופס ושלחו. הוא יגיע אלי ישירות לחשבון המייל.

או רשמו את כל הפרטים שנדרשים בטופס ושלחו ל-

ArielaMarks@AcademicEditor.Website

​כעורכת לשון (עברית) וככותבת, אני יודעת עד כמה חשוב תהליך העריכה גם כשכותבים בשפת-אם, ועל אחת כמה וכמה, כשכותבים בשפה זרה.

 

בסדרת הכתבות שערכת בעבורי (מדעים מדויקים, רפואה וטכנולוגיה) החומרים והדרישות לא פשוטות:

 

הצלחת להתאים את העריכה לבקשותי, למשל, לשפר את הסגנון תוך כדי שמירה על הדיוק בתוכן, ידעת כיצד להסביר את התיקונים שהצעת ולהפנות לכללים, נתת טיפים על משלבי שפה, שגיאות רווחות של כותבים ישראלים ועוד.

עבודת העריכה שלך, אריאלה - משובחת.

מצפה מאוד להמשך העבודה-לימוד עמך.

עורכת לשון בעברית

(2021)

המאמר שקיבלתי אחרי העריכה של אריאלה היה משופר בכמה רמות ממה שהיה לפני כן. קיבלתי מענה מהיר וזמינות מלאה לאורך היום ויחס אישי שתאם בדיוק לצרכים שלי.  מעבר לכך, חשוב לי לציין את הרמה המקצועית הגבוהה, הירידה לפרטים הכי קטנים, ההערות הרלוונטיות לתחום בו המאמר עוסק וליווי גם לאחר העריכה עד להגשה.   

ההחלטה הכי טובה שקיבלתי לפני פרסום המאמר הייתה לשלוח אותו לעריכה אצל אריאלה. ואין לי ספק שאעשה זאת שוב בעתיד!

רעות רוזנר, מסטרנטית

The Institute of Biochemistry and Nutrition

The Robert H. Smith Faculty of Agriculture, Food and Environment, The Hebrew University

(2020)

שם פרטי *

שם משפחה *

כתובת מייל *

הנושא או תחום *

מטרה: כתב עת, הצעת מחקר, או אחר *

ספירת המילים ללא מקורות *

המועד/דדליין להשלמת העריכה *

מספר טלפון (*למקרה שלא אצליח ליצור קשר במייל)

פרטים נוספים

תודה על הפנייה, אענה בקרוב